Tusquets publica dos de las primeras novelas de Haruki Murakami





Escucha la canción del viento y Pinball 1973 de Haruki MurakamiFinalmente, Haruki Murakami ha accedido a las peticiones de sus lectores en español y ha dado su autorización para la traducción de dos de sus primeras novelas: Escucha la canción del viento y Pinball 1973, volumen que esta semana puso a la venta Tusquets.

Murakami (Kioto, 1949) ha añadido en la edición en castellano de esas obras, que solo habían aparecido en japonés e inglés, un prólogo donde relata su génesis.

Escucha la canción del viento (1979), ópera prima del autor, nace de la contemplación de Murakami de un partido de beisbol, contando la historia de un estudiante que, durante unas vacaciones, disfruta de la compañía de su mejor amigo, ‘el Rata’, de una chica con cuatro dedos y del barman del Jay’s Bar. A esos personajes se añade la figura de un escritor suicida: Derek Heartfield, con quien se abre y se cierra la obra.

Tres años después, en Pinball 1973 (1980), ese mismo Heartfield reside en Tokio, con dos gemelas idénticas, mientras ‘el Rata’ sigue viendo pasar la vida en el Jay’s Bar, en una novela melancólica y de atmósfera poética, que contiene –sostiene la editorial– “las mejores escenas de pinball de la historia de la literatura”.

A continuación, las primeras páginas de Escucha la canción del viento:





Descargar (PDF, 365KB)

Comenta con FB

comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

 

USO DE COOKIES

Este sitio utiliza cookies para una mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento a nuestra Política de Cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies
www.scriptsell.netwww.freepiratemovie.comBest Premium Wordpress Theme/Best Premium Wordpress Theme/