Cinco poemas de Feliciano Mejía

La balada de Joe Fue por la avenida Reed, frente al cartel de hamburguesas de la

En Chile ya comenzaron los festejos por los cien años de Nicanor Parra

Nicanor Parra, el poeta chileno creador de la antipoesía y considerado por muchos el mejor de

Crónica de un amor maldito, novela (2ª parte / capítulo 21) de Gustavo H. Mayares

Capítulo 21: ESA MALDITA NOVELA Intenté tomarla por la cintura para atraerla hacia mí, pero zafó.

Para Kakfa, “el problema era él mismo y la escritura, su sustento”, asegura el psiquiatra Fernando Colina

El psiquiatra Fernando Colina nunca se ha topado con nadie, en la vida real o en

Gillian ‘Scully’ Anderson prepara la aparición de su novela “de épicas proporciones”

Durante casi nueve años, The X-Files (Expediente X en España y Los expedientes secretos X en

Crónica de un amor maldito, novela (2ª parte / capítulo 20) de Gustavo H. Mayares

Capítulo 20: ESCUDOS MARINOS Como si, de pronto, el clima se hubiese vuelto loco… Parecía otro

Leonardo Oyola está “muy feliz”: su novela Kryptonita será llevada al cine

La novela Kryptonita, del autor argentino Leonardo Oyola, será llevada al cine el año próximo por

Alemania y Francia se suman a las críticas a Amazon

Semanas atrás y a través de una carta publicada en el diario The New York Times,

Crónica de un amor maldito, novela (2ª parte / capítulo 19) de Gustavo H. Mayares

Capítulo 19: EL RUGIDO DEL MAR Viernes veintinueve de febrero, veinte y quince horas. El convoy

Socorro Venegas explora “la experiencia de la pérdida” en Vestido de novia, por Ricardo Solís

La más reciente novela de la narradora mexicana Socorro Venegas, Vestido de novia (Tusquets Editores, 2014),es

Los libros de ficción más populares de la historia

Quien quiera saber cuáles son los libros de ficción más populares de la historia se encontrará

Crónica de un amor maldito, novela (2ª parte / capítulo 18) de Gustavo H. Mayares

Capítulo 18: ¿INOCENTES? Cuando el Viejo le explicó la situación y los pormenores, así como las

“Carpe diem”, Robin Williams, por Bernardo Monroy

Cuando se recuerda a Robin Williams, quien se suicidó el pasado 11 de agosto, evocamos todos

Reeditan la “traducción definitiva” que hiciera Pellegrini de Latréamont, por Dolores Pruneda Paz

La “traducción definitiva al español” que el poeta y ensayista Aldo Pellegrini realizó de las obras

Robert Wilson: “Nunca escribo para el mercado, solo para mí mismo”, por Alicia García de Francisco

Sus únicas influencias reconocidas son las de Raymond Chandler y Elmore Leonard, pero Robert Wilson siempre

Crónica de un amor maldito, novela (2ª parte / capítulo 17) de Gustavo H. Mayares

Capítulo 17: LA PEQUEÑA GRAN DIFERENCIA ENTRE UNA QUILMES Y UNA HEINEKEN Planeé todo a la

En Arab jazz, la voluntad de Dios consume a la moderna París, por Leticia Pogoriles

Tras realizar el documental Judí­os y musulmanes, el escritor francés Karim Miské escribió en 2012 una

Acantilado reúne en un volumen las novelas policiales de Fernando Pessoa

“Uno de los pocos divertimentos intelectuales que persisten en lo que aún le queda de intelectual